據(jù)上海衛(wèi)健委微信公眾號(hào)消息,2022年10月26日0—24時(shí),上海新增本土新冠肺炎確診病例1例和無癥狀感染者8例,均在隔離管控中發(fā)現(xiàn)。新增境外輸入性新冠肺炎確診病例5例和無癥狀感染者31例,均在閉環(huán)管控中發(fā)現(xiàn)。
本土病例情況
2022年10月26日0—24時(shí),新增本土新冠肺炎確診病例1例。治愈出院3例。
該病例暫住于浦東新區(qū),系此前本市報(bào)告的外省來滬本土感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
本土無癥狀感染者情況
2022年10月26日0—24時(shí),新增本土無癥狀感染者8例。
無癥狀感染者1,居住于浦東新區(qū),無癥狀感染者2,暫住于浦東新區(qū),無癥狀感染者3,居住于普陀區(qū),無癥狀感染者4,居住于青浦區(qū),均系此前本市報(bào)告的外省來滬返滬本土感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者5、無癥狀感染者6,居住于金山區(qū),接外省市協(xié)查通報(bào),即被落實(shí)隔離管控,其間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者7,暫住于浦東新區(qū),系外省來滬人員,無癥狀感染者8,居住于長寧區(qū),系外省返滬人員,抵滬后被落實(shí)管控,其間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常。經(jīng)市、區(qū)疾控中心復(fù)核,核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。經(jīng)市級(jí)專家會(huì)診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
境外輸入病例情況
2022年10月26日0—24時(shí),通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報(bào)告5例境外輸入性新冠肺炎確診病例。治愈出院3例,其中來自美國1例,來自法國1例,來自加拿大1例。
病例1為中國籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年10月20日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例2為中國籍,在香港工作,自香港出發(fā),于2022年10月22日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例3為新加坡籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年10月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例4為中國籍,在荷蘭工作,自荷蘭出發(fā),于2022年10月25日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例5為中國籍,在新西蘭留學(xué),自新西蘭出發(fā),于2022年10月25日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),因有癥狀,入境后即被送至指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)隔離留觀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
5例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者119人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
境外輸入性無癥狀感染者情況
2022年10月26日0—24時(shí),新增境外輸入性無癥狀感染者31例。
無癥狀感染者1為中國籍,在加蓬工作,自加蓬出發(fā),經(jīng)法國轉(zhuǎn)機(jī),于2022年10月14日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,解除隔離前核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者2為馬來西亞籍,在馬來西亞生活,自馬來西亞出發(fā),于2022年10月14日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,解除隔離前核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者3為中國籍,在荷蘭工作,自荷蘭出發(fā),于2022年10月22日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者4為中國籍,在泰國工作,自泰國出發(fā),于2022年10月22日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者5為臺(tái)灣居民,在臺(tái)灣地區(qū)生活,自臺(tái)灣地區(qū)出發(fā),于2022年10月22日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者6為印度籍,在新西蘭工作,自新西蘭出發(fā),于2022年10月22日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者7為美國籍,在美國生活,自美國出發(fā),于2022年10月22日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者8、無癥狀感染者9均為中國籍,無癥狀感染者8在美國生活,無癥狀感染者9在美國工作,無癥狀感染者8、無癥狀感染者9自美國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年10月23日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者10為中國籍,在加拿大生活,自加拿大出發(fā),于2022年10月23日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者11為瑞士籍,在日本探親,自日本出發(fā),于2022年10月23日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者12為新西蘭籍,在新西蘭探親,自新西蘭出發(fā),于2022年10月23日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者13為韓國籍,在韓國生活,自韓國出發(fā),于2022年10月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者14—無癥狀感染者16均為中國籍,無癥狀感染者14、無癥狀感染者15在加拿大生活,無癥狀感染者16在加拿大探親,無癥狀感染者14—無癥狀感染者16自加拿大出發(fā),乘坐同一航班,于2022年10月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者17—無癥狀感染者24均為中國籍,無癥狀感染者17—無癥狀感染者22在法國工作,自法國出發(fā),無癥狀感染者23在法國生活,自法國出發(fā),無癥狀感染者24在德國工作,自德國出發(fā),經(jīng)法國轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者17—無癥狀感染者24乘坐同一航班,于2022年10月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者25、無癥狀感染者26均為新加坡籍,無癥狀感染者25在新加坡探親,無癥狀感染者26在新加坡生活,無癥狀感染者25、無癥狀感染者26自新加坡出發(fā),乘坐同一航班,于2022年10月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者27為美國籍,在美國工作,無癥狀感染者28為中國籍,在美國生活,無癥狀感染者27、無癥狀感染者28自美國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年10月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者29為中國籍,在西班牙工作,自西班牙出發(fā),于2022年10月25日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者30為中國籍,在德國工作,自德國出發(fā),于2022年10月25日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者31為以色列籍,在以色列生活,自以色列出發(fā),經(jīng)荷蘭轉(zhuǎn)機(jī),于2022年10月25日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
31例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者521人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
2022年10月26日0—24時(shí),解除醫(yī)學(xué)觀察無癥狀感染者64例,其中本土無癥狀感染者31例,境外輸入性無癥狀感染者33例。
2022年7月3日0時(shí)至2022年10月26日24時(shí),累計(jì)本土確診203例,治愈出院219例,在院治療8例,死亡0例;無癥狀感染者1261例。現(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
截至2022年10月26日24時(shí),累計(jì)境外輸入性確診病例5535例,出院5501例,在院治療34例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。